She"s really something.
(그녀는 정말 대단해요.)
A: What do you think of Madonna?
B: She"s really something. You never know what she"s
gonna do next.
A: What did you think of the Grand Canyon, Mike?
B: That was really something! Can you believe it"s a
mile deep?
해석
A: 마돈나에 대해 어떻게 생각하세요?
B: 그녀는 정말 대단해요. 그녀는 정말 예측할 수가 없어요.
A: 마이크, 그랜드 케년에 대해 어떻게 생각하세요?
B: 정말 대단하지요! 그렇게 깊다는 것을 믿을 수 있겠어요?
More Tips
「(age)something」은 `나이가 대략… 쯤 되는」의 뜻이다.
EX.
A : I"m gonna marry her. (나 그여자와 결혼하네.)
B : She"s twenty-something, and you"re over fifty.
You"re robbing the cradle!
(그 여잔 20대인데 당신을 오십줄을 넘어섰어. 자네 순 도둑놈이구만!)
제 공 : 잉글리쉬 클리닉(02-539-0539)